It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Video Karaoke Liedje Medley Retro (live Rien ne s'efface) - Patrick Bruel

Deze opname is een cover van Medley Retro beroemd gemaakt door Patrick Bruel
live Rien ne s'efface
Nummers die in deze medley zijn opgenomen:
Mon amant de Saint-Jean, La romance de Paris, Comme de bien entendu, Le petit vin blanc, L'hirondelle du faubourg, La java bleue & Avoir un bon copain

Inbegrepen indelingen:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Het bestandsformaat CDG (ook wel genoemd CD+G or MP3+G) is geschikt voor de meeste karaokemachines. Het bevat een MP3-bestand plus de gesynchroniseerde tekst (Karaoke Versie verkoopt geen cd's, maar uitsluitend de digitale bestanden).

Het is mogelijk om zomaar MP4 bestanden op MAC OS X en Windows7 bij default af te spelen.
Als u Windows XP of Vista gebruikt, moet u gebruik maken van Windows Media Player 12.

Dit bestandsformaat is geschikt voor KaraFun Windows Player, gratis karaokesoftware. Daarmee kune je de achtergrondzang of de hoofdzang aan of uit zetten of de toonhoogte of het tempo bepalen.

Je aankoop maakt het mogelijk de video in alle formaten te downloaden zo vaak je wilt.

Over

Met achtergrondkoor (met of zonder achtergrondzang in de KFN-versie)

Tempo: variabel (rond 204 BPM)

Op dezelfde toonhoogte als het origineel: Em, D, F

Tijdsduur: 05:12 - Preview aan: 04:10

Release datum: 2001
Genres: Franse cabaret, Frans
Originele schrijver: Charles Trenet
Componists: Emile Carrara, Georges Van Parys, Charles Clerc, Ferdinand Benech, Vincent Baptiste Scotto, Werner Richard Heymann
Tekstschrijvers: Léon Angel, Léon Chauliac, Jean Boyer, Jean Dréjac, Ernest Dumont, Georges Konyn, Robert Gilbert

Alle inhoud op onze website wordt volledig gereproduceerd door onze muzikanten in de studio. We gebruiken geen delen van de originele opnamen en maken op geen enkele manier gebruik van AI-stemscheidingstechnologie.

Lyrics Medley Retro

Je ne sais pourquoi elle allait danser
à Saint Jean au musette
Mais quand ce gars lui a pris un baiser elle frissonnait était chipée
Comment ne pas perdre la tête serré par des bras audacieux
Car l'on croit toujours aux doux mots d'amour
Quand ils sont dits avec les yeux
Elle qui l'aimait tant elle le trouvait le plus beau de Saint Jean
Elle restait grisée sans volonté sous ses baisers
Lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah
Lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah
Lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah
Lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah lah
Lah lah lah lah lah lah lah lah lah, lah lah lah lah
Ils s'aimaient depuis deux jours à peine
Y'a toujours du bonheur dans la peine
Mais depuis qu'ils étaient amoureux
Leur destin n'était plus malheureux
Ils vivaient avec un rêve étrange
Et ce rêve était doux comme les anges
Leur amour était un vrai printemps oui
Aussi pur que leurs tendres vingt ans
C'est la romance de Paris au coin des rues elle fleurit
Ça met au coeur des amoureux un peu de rêve et de ciel bleu
Ce doux refrain de nos faubourgs parle si gentiment d'amour
Que tout le monde en est épris c'est la romance de Paris
Que tout le monde en est épris c'est la romance de Paris
Elle était jeune et belle comme de bien entendu
Il eut le béguin pour elle comme de bien entendu
Elle était demoiselle comme de bien entendu
Il se débrouilla pour qu'elle ne le soit plus comme de bien entendu
Ah le petit vin blanc qu'on boit sous les tonnelles
Quand les filles sont belles du côté de Nogent
Et puis de temps en temps un air de vieille romance semble donner la cadence
Pour fauter pour fauter dans les bois dans les prés du côté du côté de Nogent
On l'appelle l'hirondelle du faubourg
Ce n'était qu'une pauvre fille d'amour
Née un jour d'la saison printanière d'une petite ouvrière
Comme les autres j'aurais bien tourné
Si son père au lieu d'l'abandonner
Avait su protéger de son aile l'hirondelle l'hirondelle l'hirondelle
C'est la java bleue la java la plus belle celle qui ensorcelle
Celle que l'on danse les yeux dans les yeux
Au rythme joyeux quand les corps se confondent
Comme elle au monde il n'y en a pas deux c'est la java bleue
Avoir un bon copain voilà c'qui y'a d'meilleur au monde
Oui car un bon copain c'est plus fidèle qu'une blonde
Unis main dans la main on rit on pleure et même parfois de ses chagrins
Car quand on a un bon copain oui quand on a un bon copain

Elke vorm van reproductie is verboden.

Een fout in de tekst melden

Verstuur Annuleer